esse


esse

1. esse [ ɛs ] n. f.
aisse 1304; de la lettre S
Techn. Crochet en forme de S. Ouverture en S sur la table d'un violon ou des instruments du même genre. ouïe. ⊗ HOM. Ace, ès, 1. s. esse 2. esse [ ɛs ] n. f.
heuce XIIIe; frq. °hiltia « poignée d'épée »
Techn. Cheville à tête plate que l'on passe dans un trou à l'extrémité de l'essieu pour empêcher que la roue n'en sorte.

esse nom féminin (de la lettre S) Objet tourné en deux sens contraires, comme la lettre S. Agrafe en acier, qu'on enfonce dans les sections terminales de pièces de bois pour éviter les fentes en bout. Motif décoratif de l'art celtique, en forme de S plus ou moins spiralé. (Les esses sont généralement employées en nombre, s'enchaînant les unes aux autres.) ● esse (homonymes) nom féminin (de la lettre S) ace nom masculin ès préposition est-ce locution s nom masculin invariableesse nom féminin (peut-être altération du moyen français heuce) Cheville métallique placée dans un trou au bout de l'essieu pour y maintenir la roue d'un véhicule hippomobile. ● esse (homonymes) nom féminin (peut-être altération du moyen français heuce) ace nom masculin ès préposition est-ce locution s nom masculin invariable

esse
n. f.
d1./d TECH Crochet en forme de S.
d2./d MUS Ouverture en S de la table du violon et des instruments de la même famille. Syn. ouïe.
————————
esse
n. f. TECH Cheville de fer qui maintient la roue sur l'essieu.

⇒ESSE, subst. fém.
Objet en forme de S.
Spécialement
BOUCH. Crochet auquel on suspend la viande. On les expose [les Hollandais] accrochés à mi-corps à des esses de boucherie, sur le môle (LA VARENDE, J. Bart, 1957, p. 13).
MAÇONN. Pièce de fer destiné à soutenir les pierres d'un mur. Une rangée d'œils-de-bœuf sous le toit. Et, régulièrement, des esses de soutènement, disposées de façon ornementale (DANIEL-ROPS, Mort, 1934, p. 201).
TECHNOL. Cheville de fer fixée au bout d'un essieu pour maintenir la roue. Les fusées d'essieu sont (...) limitées, du côté du corps d'essieu, par un épaulement et sont percées d'un trou d'esse (ALVIN, Artill., Matér., 1908, p. 105).
Prononc. :[]. Homon. ès. Étymol. et Hist. 1. Ca 1200 « ornement en forme de S » (La Chanson de Guillaume, éd. J. Wathelet-Willem, 223); 2. 1388 « cheville de fer placée au bout de l'essieu pour empêcher la roue de s'échapper » (doc. ds DU CANGE, s.v. essolium). Du nom de la lettre S pour désigner les objets ayant cette forme. Il convient peut-être de dissocier 2 de 1 et d'expliquer esse 2 (BL.-W.1-5 malgré FEW t. 11, p. 1b, n. 1; v. aussi THOMAS Essais, p. 293) par une altération du m. fr. heuce, de même sens, d'orig. discutée (FEW t. 7, pp. 262-263a). Bbg. LOMMATZSCH (E.). Altfranzös. estre en esse, estre en esses, venir a esse. Z. fr. Spr. Lit. 1942, t. 64, pp. 375-384.

1. esse [ɛs] n. f. ou m.
ÉTYM. 1304, aisse; du nom de la lettre S.
Technique.
1 Objet en forme de S.
1 (…) le second cadavre est suspendu à une esse de fer qui défonce sa bouche aux dents brisées (…)
Tony Duvert, Paysage de fantaisie, p. 60.
2 N. f. ou m. Forme sinueuse, virage. S.
2 (…) je virai donc sur ma gauche cette fois, et d'esse en esse, me trouvai à Biot.
Aragon, Blanche…, III, III, p. 443.
3 Spécialt. Crochet fixé à l'extrémité du fléau de la balance pour suspendre les plateaux.Ouverture en S sur la table d'un violon ou des instruments du même genre.
HOM. Ès, 2. esse, s.
————————
2. esse [ɛs] n. f.
ÉTYM. XIIIe, heuce; francique hiltja « poignée d'épée ».
Techn. Cheville de fer à tête plate que l'on passe dans un trou à l'extrémité de l'essieu pour empêcher que la roue n'en sorte.
HOM. Ès, 1. esse, s.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Esse — steht für: eine offene Feuerstelle mit Abzug, siehe Esse (Feuerstelle) regional einen Schornstein regional einen Rauchfang regional einen Kamin regional eine Dunstabzugshaube einen Zufluss der Diemel, siehe Esse (Diemel) einen Zufluss der Pfieffe …   Deutsch Wikipedia

  • Esse — Saltar a navegación, búsqueda Esse puede referirse a: Esse (Charente) Esse (Finlandia) Obtenido de Esse Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • Essé — Saltar a navegación, búsqueda Essé …   Wikipedia Español

  • Esse — ( fi. Ähtävä) is a village in Western Finland. It has a population of about 3,000 people, of whom approximately 94% are Swedish speaking Finns and the rest are Finnish speaking. The village is in the northeast part of Pedersöre Kommun.The river… …   Wikipedia

  • esse — 1. s. f. Nom de l s (voy. s). esse 2. (è s ) s. f. 1°   Cheville de fer tortue, placée au bout de l essieu d une voiture pour empêcher la roue de sortir de l essieu. 2°   Crochet qui termine chaque extrémité du fléau d une balance, et auquel on… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • esse (1) — {{hw}}{{esse (1)}{{/hw}}pron. pers. f.  di terza pers. pl. Forma f. pl. di ‘esso’. esse (2) {{hw}}{{esse (2)}{{/hw}}s. f.  o m. inv. Nome della lettera s …   Enciclopedia di italiano

  • Esse — Sf Feuerherd, Schmiedefeuer erw. fach. (9. Jh.), mhd. esse, ahd. essa Stammwort. Aus g. * asjō f. Esse , auch in aschw. æsja. Außergermanisch vergleicht sich l. āra Brandaltar und heth. hašša Herd, Feuerstelle . Offensichtlich Relikte eines alten …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Esse — Esse: Das Substantiv mhd. esse, ahd. essa »Herd des Metallarbeiters« (entsprechend schwed. ässja »‹Schmiede›esse«) beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *ā̆s »brennen, glühen«, vgl. z. B. aind. ása ḥ »Asche …   Das Herkunftswörterbuch

  • esse — index exist, subsist Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 esse …   Law dictionary

  • esse — / ɛs:e/ s.f. o m., invar. [nome della consonante S e del segno che la rappresenta: e. sorda ; e. sonora ] ▲ Locuz. prep.: fig., a esse ▶◀ ricurvo, serpeggiante …   Enciclopedia Italiana

  • esse — |é| s. m. 1. Nome da letra s ou S. • esses s. m. pl. 2. Biscoitos que têm a forma de um S. 3. aos esses: cambaleando, ziguezagueando. 4. fazer esses: ir cambaleando (por embriaguez).   ‣ Etimologia: pronúncia da letra s esse |ê| pron. dem.… …   Dicionário da Língua Portuguesa


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.